Prevod od "figlia che" do Srpski


Kako koristiti "figlia che" u rečenicama:

Sono la figlia che non hanno mai avuto.
Сад сам им као властита кћерка.
Voglio l'unica figlia che mi rimane.
Хоћу једину ћерку која ми је преостала.
La presenta come la figlia che ha sempre avuto, ma che ha potuto frequentare molto poco.
Predstavi je kao æerku, koju si retko viðao.
La figlia che ho cresciuto, sposata con un uomo come quello... capite cosa intendo?
Moja kći udana za takvog čovjeka... Razumijete li me?
È la sola amica che ho, la figlia che non ho mai avuto.
Ona mi je jedini prijatelj. Æerka koju nikad nisam imao.
E' di mia figlia che stiamo parlando.
Mi ovde prièamo o mojoj kæeri.
Io avevo una figlia che ti somigliava tanto.
Imala sam devojèicu koja je izgledala baš kao ti.
Piantala di strillare, di là c'è mia figlia che dorme.
Prestani da udaraš, moja kæerka spava tamo.
Cio' che non gli serve e' una figlia... che ficca il naso in questioni da uomini.
Cime se on bavi nema potrebe da zna njegova cerka... koja se opterecuje poslovima muškaraca.
Si, ma ha anche una figlia che conta su di lei e non vuole solo che si occupi di lei, ma che le voglia bene.
Da, ali takoðe imate æerku koja zavisi od vas, ne samo da brinete o njoj, veæ da vam je i stalo do nje.
Si', tu sei la figlia che dovrebbe apparecchiare la tavola.
Da, i ti bi trebala postavljati stol.
Ho perso l'aereo e il lavoro e mia figlia, che si sposa oggi ha deciso che sarebbe stato il patrigno, e non io, ad accompagnarla all'altare, ok?
Zakasnio sam na avion, izgubio posao a moja kæi koja se danas udaje je odluèila da je njen oèuh... otprati do oltara umjesto mene. OK, i to je dovelo do mega usranog dana.
Sei la figlia che non ho mai avuto.
Ti si mi ko æerka koju nikada nisam imao.
Ero preoccupata per mia figlia che e' fuori di qui.
Брине о мојој малој кћерки која је напољу.
Tu hai una figlia che ha la convinzione profonda di non piacerti.
Imaš æerku koja najozbiljnije misli da ti se ne dopada.
In quel caso, sono un 44enne con il diploma e una figlia che vorrei poter mandare all'universita'.
U tom sluèaju, ja sam 44-ogodišnji tip sa diplomom srednje škole i æerkom, koju bih voleo da pošaljem na koledž.
Bruciare è niente paragonato a vedere la testa di tua figlia che le viene staccata via.
Gorenje nije ništa u usporedbi s promatranjem kako ti djetetu odrubljuju glavu.
Nascosta come polvere sono il tappeto... perche' era piu' facile che accettare una figlia che era diversa.
Bilo im je lakše skriti me nego priznati da im je kæi drukèija.
Il tuo legame con il Conte Vronsky non sarebbe legale, come la figlia che ora e' protetta dal mio nome.
Tvoja zajednica s grofom Vronskim bi bila nezakonita, kao i tvoja kći, koja je danas pod zaštitom mog imena.
Ok, nell'auto avevi un set da te' giocattolo ed un coniglio di peluche, quindi penso che tu abbia una figlia che ami.
Ok, imaš set za èaj za malu devojèicu u svom autu i plišanu igraèku zeca, zato mislim da imaš æerku koju voliš.
Il mio amico perduto, che sorride e ride... con a fianco la sua bellissima figlia, che indossa la felpa della sua scuola.
Moj davno izgubljeni prijatelj. Smeši se, smeje, predivna æerka pored njega u lepom školskom džemperu.
Non può un padre dedicarsi alla sua figlia che avrà presto 18 anni?
Zar otac ne može da poèasti svoju æerku pred 18. roðendan?
Posso chiedere a sua figlia che sieda con noi?
Могу ли замолити да ваша ћерка седи са нама?
Domani sarai la figlia che si e' dimenticata la festa del papa', invece di essere quella che se l'e' ricordata.
Sutra æeš biti æerka koja je zaboravila na Dan oèeva.
12 anni da solo, una moglie sottoterra e una figlia che ti odia.
12 godina samoæe, mrtva žena i æerka koja te mrzi.
Ma ci pensi, mia figlia che si innamora in un ospedale psichiatrico?
Ko æe se drugi zaljubiti na psihijatriji nego moja æerka!
Signor Renner, e' molto importante che faccia capire a sua figlia che qualsiasi cosa debba affrontare nella vita, la violenza non e' una risposta accettabile.
Господине Ренер, екстремно је важно да пошаљете својој ћерки јасну поруку да без обзира са чиме мора да се суочи у животу насиље није прихватљив одговор.
L'unica cosa peggiore di morire di cancro e' avere una figlia che sta morendo di cancro.
Jedina gora stvar od raka je imati dete koje boluje od raka.
L'ultima cosa che mi ricordo... è che ho guardato il sedile del passeggero... e c'era mia figlia che dormiva.
Poslednje èega se seæam je da sam pogledala prema suvozaèevom sedištu i videla da moja kæerka spava.
Eppure, eccolo li'... che cerca di recuperare i rapporti con sua figlia... che cerca di ritrovarla...
A on hoæe da vidi kæerku? Pokušava da je pronaðe?
Ho detto a sua figlia che non faccio più sedute.
Rekla sam joj da više ne èitam.
Mi ricordi la figlia che mi hanno portato via.
Podseæaš me na æerku koju su mi uzeli.
E mia figlia, che ha tre anni, quando l'ho lasciata all'asilo, ha fatto la classica scena, attaccandosi alla mia gamba, piangendo, " Mamma, non salire sull'aereo ".
Моја ћерка, трогодишњакиња, када сам је оставила у обданишту, урадила је читаво оно грљење ноге, плачући, "Мама, не иди на авион".
Ma vi devo dire che quando la mia nipote più giovane ha compiuto 7 anni l'anno scorso, ha detto a sua madre, mia figlia: "Che cosa c'è di strano se nonna Maddie fa il Segretario di Stato?
Морам рећи, моја најмлађа унука, када је прошле године напунила седам година, рекла је својој мајци, мојој кћерци, "Шта је толико посебно у томе што је бака Меди државна секретарка?
Vorrei che metteste questa reazione automatica nel contesto di cosa avreste pensato se aveste trovato vostra figlia che gioca al sudoku o vostro figlio che legge Shakespeare.
Volela bih da stavite ovu impulsivnu reakciju u kontekst u kome ste našli svoju devojčicu kako popunjava sudoku ili svog dečaka kako čita Šekspira.
Un padre ed una figlia che un muro misterioso separava da una bicicletta.
Leteći motor. Oca i ćerku odvojene od bicikla tajanstvenim zidom.
Dina, la figlia che Lia aveva partorita a Giacobbe, uscì a vedere le ragazze del paese
A Dina kći Lijina, koju rodi Jakovu, izadje da gleda devojke u onom kraju.
Ecco mia figlia che è vergine, io ve la condurrò fuori, abusatene e fatele quello che vi pare; ma non commettete contro quell'uomo una simile infamia
Evo kći moja devojka i inoča njegova, njih ću vam izvesti, pa njih osramotite i činite s njima šta vam je volja, samo čoveku ovom ne činite to bezumlje.
Sesan diede in moglie allo schiavo Iarcà una figlia, che gli partorì Attài
Zato Sisan dade kćer svoju Jaraji, sluzi svom za ženu; a ona mu rodi Ataja.
2.949501991272s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?